Accedi al portale dell'amministrazione pubblica del Comune di Gubbio Accedi al portale del turismo della città di Gubbio         
   Cerca nel sitoTesto Normale Testo Medio Testo Grande Alto Contrasto  
percorso di navigazione

Evenementen

 

Paasprocessie (Goede Vrijdag)
Georganiseerd door het Broederschap van S. Croce della Foce. Al sedert eeuwen wordt traditiegetrouw op Goede Vrijdag het Lijden van Christus op symbolische wijze uitgebeeld. De stoet wordt geopend door medebroeders gekleed in zakken en met ‘battistrangole’ in de hand (instrument dat een ijzerachtig geluid maakt). Andere medebroeders dragen de voorwerpen van de Passie en de schedel die Golgotha symboliseert. Vervolgens zien we de afbeeldingen van de Dode Christus en van de Moeder der Zeven Smarten: waardevolle houten beelden van lokale makelij. Na deze beelden heffen de koorzangers van de Miserere hun liederen aan, die volgens traditie mondeling worden overgedragen. De processie begint bij het vallen van de avond bij de S. Croce Kerk en gaat vervolgens door de belangrijkste straten van de stad. Op enkele punten van de route worden grote vuren ontstoken als de processie voorbij komt.

De race van de “Ceri” (15 mei)
De race heeft elk jaar plaats op de vooravond van het feest van de stadsheilige S. Ubaldo. De “Ceri” zijn drie hoge en zware, handgemaakte houten ‘kaarsen’ met in de top de beeldjes van S. Ubaldo (beschermheer van de Metselaars), S. Giorgio (beschermheer van
de Koopmannen) en S. Antonio Abate officieel ‘gehesen’. Dit spektakel wordt meteen
gevolgd door drie duizelingwekkkende rondjes over het plein en daarna gaan de drie
 Ceri” elk een kant op om zich aan de stad te laten zien. De “Ceri” worden tenslotte in via
Savelli tentoongesteld totdat de race begint. ‘s Middags begint er vanuit de Dom een processie met het beeld van S. Ubaldo, die eindigt in via Dante, waar de Bisschop de "Ceri" zegent. Hierna begint de koortsachtige race. Eerst wordt er met de “Ceri” door de straten van de stad gerend, vervolgens keren ze terug op de Piazza Grande om nogmaals drie rondjes op het plein te maken en daarna
beginnen ze, via de Stadspoort Porta dell’Angelo, de beklimming van de berg Monte Ingino. Na afloop worden de “Ceri” in de basiliek van S. Ubaldo tentoongesteld, terwijl de beeldjes van de drie Heiligen met
gezang en fakkels terug worden gebracht naar de stad. Waarschijnlijk gaat het om een van oorsprong heidense rite, maar alleen het christelijk aspekt van dit herdenkingsfeest ter ere van S. Ubaldo is in documentatie terug te vinden. Voor informatie: www.festadeiceri.it  www.ceri.it


Palio van de Kruisboog (laatste zondag van mei)
Een traditionele wedstrijd met het oude, staande kruisboog. De kruisboogschutters
uit Gubbio en Sansepolcro, gekleed in historische kostuums, treffen elkaar ieder jaar in het prachtige decor van de Piazza Grande. De schutters moeten een schietschijf raken die op 36 meter afstand is geplaatst. Degene die het middelpunt van de schijf weet te raken krijgt een waardevolle vaandel (de “Palio”). Tijdens dit evenement is er ook een virtuoos en spectaculair opt reden van de Vendelzwaaiers te zien (Sbandieratori). Aan het einde van de wedstrijd trekken alle deelnemers in een historische stoet door de straten van de stad. De Palio van de Kruisboog wordt de eerste zondag van september in Sansepolcro herhaald. Voor informatie: www.balestrierigubbio.com

 


‘s Werelds grootste Kerstboom
‘Getekend’ op de helling van de berg Monte Ingino met 800 lampjes en 20 km snoer. De kerstboom brandt van 7 december tot 10 januari.
Voor informatie: www.alberodigubbio.com 

 


Andere evenementen

  • Het naar beneden brengen van de “Ceri”(eerste zondag van mei);
  • Race van de halve “Ceri” (één na laatste zondag van mei);
  • Race van de kleine “Ceri” (2 juni);  
  • Gubbio Summer Festival (July-August); www.gubbiosummerfestival.it
  • Seizoen van klassieke voorstellingen in het Romeinse Theater (juli - augustus); www.teatrostabile.umbria.it
  • Gubbio no borders summer festival (augustus); www.gubbionoborders.it
  • Tournament of the Quarters of Gubbio (August 14th);
  • Car rally for the “Luigi Fagioli” Trophy (August); www.trofeofagioli.it
  • Season of Plays at the Municipal Theatre; www.teatrostabile.umbria.it
  • White Truffle Fair, also featuring local food products (end of October-beginning of November); www.tartufodigubbio.it
  • Biennale van Beeldhouwkunst.

For information:
Servizio Turistico Associato – IAT Gubbio
Via della Repubblica 15 - 06024 Gubbio
tel. +39-075-9220693 – +39-075-9220790 fax +39-075-9273409
www.gubbio-altochiascio.umbria2000.it    
info@iat.gubbio.pg.it


Cerca nel portale del Comune di Gubbio

ricerca avanzata          

Weet Gubbio
Registrati

International Version
Italian Versione English Version   

dove mangiare e dove dormire

Voor informatie
Info Tourist
Via della Repubblica 15
06024 Gubbio


Tel. +39 075.9220693
Fax +39 075.9273409
E-mail: info@iat.gubbio.pg.it
kijk openingstijden